4.1.8 Специальные положения по упаковке инфекционных веществ (класс 6.2)
4.1.8.1
Грузоотправители инфекционных веществ должны обеспечить такую подготовку упаковок к перевозке, чтобы они прибыли в место назначения в надлежащем
состоянии и во время перевозки не представляли опасности для людей или животных.
4.1.8.2
К упаковкам с инфекционными веществами применяются определения, содержащиеся в разделе 1.2.1, и общие положения по упаковке, изложенные в пунктах 4.1.1.1–4.1.1.16, за исключением пунктов 4.1.1.3, 4.1.1.9–4.1.1.12 и 4.1.1.15. Однако жидкости должны загружать только в тару, обладающую надлежащим сопротивлением внутреннему давлению, которое может возникнуть в обычных условиях перевозки.
4.1.8.3
Между вторичной тарой и наружной тарой должен быть помещен подробный список содержимого. Если инфекционные вещества, подлежащие перевозке, неизвестны, но предполагается, что они отвечают критериям для включения в категорию А, то в документе, вложенном в наружную тару, после надлежащего отгрузочного наименования должно указываться в скобках следующее: "Инфекционное вещество, предположительно относящееся к категории А".
4.1.8.4
Перед возвращением порожней тары грузоотправителю или иному получателю она должна быть дезинфицирована или стерилизована в целях устранения любой опасности, и все знаки опасности или маркировочные надписи, указывающие, что в ней содержалось инфекционное вещество, должны быть сняты или стерты.
4.1.8.5
При условии сохранения эквивалентного уровня эксплуатационных характеристик,
без дополнительного испытания заполненной тары, разрешается использовать следующие разновидности первичных сосудов, помещаемых во вторичную тару:
а) Могут использоваться первичные сосуды одинакового или меньшего размера по сравнению с первичными сосудами, прошедшими испытания, при условии, что:
- i) первичные сосуды имеют такую же конструкцию, как и первичные
- сосуды, прошедшие испытания (например, форму – круглую, прямоугольную и т. д.);
- ii) конструкционный материал первичных сосудов (стекло, пластмасса,
- металл и т. д.) по сравнению с первоначально испытанными первичными сосудами обеспечивает равноценную или бóльшую ударопрочность или сопротивление силам, возникающим при штабелировании;
- iii) первичные сосуды имеют такие же или меньшие отверстия и оборудованы затвором аналогичной конструкции (например, навинчивающейся крышкой, притертой пробкой и т. д.);
- iv) используется достаточное количество дополнительного прокладочного материала для заполнения пустот и предотвращения значительных перемещений первичных сосудов;
- v) первичные сосуды располагаются во вторичной таре так же, как в
- упаковке, прошедшей испытания.
b) Можно использовать меньшее количество испытываемых первичных сосудов
или альтернативных типов первичных сосудов, указанных в подпункте а), выше, при условии добавления достаточного количества прокладочного материала для заполнения пустоты (пустот) и предотвращения значительных перемещений первичных сосудов.
4.1.8.6
Пункты 4.1.8.1-4.1.8.5 применяются только к инфекционным веществам категории А (№ ООН 2814 и 2900). Они не применяются ни к № ООН 3373 "БИОЛОГИЧЕСКИЙ ПРЕПАРАТ, КАТЕГОРИЯ В" (см. инструкцию по упаковке Р650 в подразделе 4.1.4.1), ни к № ООН 3291 "ОТХОДЫ БОЛЬНИЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, РАЗНЫЕ Н.У.К.", или "(БИО) МЕДИЦИНСКИЕ ОТХОДЫ, Н.У.К.", или "МЕДИЦИНСКИЕ ОТХОДЫ, ПОДПАДАЮЩИЕ ПОД ДЕЙСТВИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ПРАВИЛ, Н.У.К.".
4.1.8.7
При перевозке материала животного происхождения тара или КСГМГ, использование которых прямо не разрешено в соответствующей инструкции по упаковке, не должны использоваться для перевозки того или иного вещества или изделия, кроме случаев, когда их использование прямо разрешено компетентным органом страны происхождения2 и соблюдаются следующие условия:
а) альтернативная тара должна отвечать общим требованиям настоящей части;
b) если это предусмотрено инструкцией по упаковке, указанной в колонке 8 таблицы А главы 3.2, альтернативная тара должна отвечать требованиям
части 6;
с) компетентный орган страны происхождения1 должен установить, что альтернативная тара обеспечивает по крайней мере аналогичный уровень безопасности, как если бы вещество было упаковано в соответствии с методом, оговоренным в конкретной инструкции по упаковке, указанной в колонке 8 таблицы А главы 3.2; и
d) каждый груз должен перевозиться в сопровождении копии свидетельства об утверждении, выданного компетентным органом, либо в транспортном
документе должно содержаться указание о том, что альтернативная тара была утверждена компетентным органом.
______________________________________________________________
2 Если страна происхождения не является Договаривающейся стороной ДОПОГ, то компетентным органом первой страны, являющейся Договаривающейся стороной ДОПОГ, по маршруту перевозки груза.
1 Если страна происхождения не является Договаривающейся стороной ДОПОГ, то компетентным органом первой страны, являющейся Договаривающейся стороной ДОПОГ, по маршруту перевозки груза.