4. Манипуляционные знаки
4.1 Изображение, наименование и назначение манипуляционных знаков должны соответствовать указанным в таблице 1.
4.2 Допускается применять предупредительные надписи, если невозможно выразить манипуляционными знаками способ обращения с грузом.
Таблица 1
Номер и наименование знака |
Изображение знака |
Назначение знака |
1
Хрупкое. |
|
Хрупкость груза. |
2 Беречь от солнечных лучей |
|
Груз следует защищать от солнечных лучей* |
3 Беречь от влаги |
|
Необходимость защиты груза от воздействия влаги |
4 Беречь от излучения |
|
Любой из видов излучения может влиять на свойства груза или изменять их (например, непроявленные пленки) |
5 Ограничение температуры |
|
Диапазон температур, при которых следует хранить груз или манипулировать им |
6 Скоропортящийся груз |
|
Груз при транспортировании и хранении не может находиться под влиянием высокой или низкой температуры и для защиты груза требуются соответствующие мероприятия (искусственное охлаждение или нагревание, проветривание и др.). Знак наносят на грузы, которые транспортируют в соответствии с правилами перевозки скоропортящихся грузов, установленными транспортными министерствами |
7 Герметичная упаковка |
|
При транспортировании. перегрузке и хранении открывать упаковку запрещается |
8 Крюками не брать |
|
Запрещение применения крюков при поднятии груза |
9 Место строповки |
|
Указывает место расположения канатов или цепей для подъема груза |
10 Здесь поднимать тележкой запрещается |
|
Указывает места, где нельзя применять тележку при подъеме груза |
11 Верх |
|
Указывает правильное вертикальное положение груза |
12 Центр тяжести |
|
Место центра тяжести груза |
13 Тропическая упаковка |
|
Знак наносят на груз, когда повреждения упаковки при погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании или хранении могут принести к порче груза вследствие неблагоприятного воздействии тропического климата. |
14 Штабелировать запрещается |
|
Не допускается штабелировать груз. |
15 Поднимать непосредственно за груз |
|
Подъем осуществляется только непосредственно за груз, т.е. поднимать груз за упаковку запрещается |
16 Открывать здесь |
|
Упаковку открывают только в указанном месте |
17 Защищать от радиоактивных источников |
|
Проникание излучения может снизить или уничтожить ценность груза |
18 Не катить |
|
Груз не следует подвергать качению |
19 Штабелирование ограничено |
|
Ограничена возможность штабелирования груза |
20 Зажимать здесь |
|
Указывает места, где следует брать груз зажимами |
21 Не зажимать |
|
Упаковка не должна зажиматься по указанным сторонам груза |
22 Предел по количеству ярусов в штабеле |
|
Максимальное количество одинаковых грузов, которые можно штабелировать один на другой, где n - предельное количество |
23 Вилочные погрузчики не использовать |
|
Запрещено применение вилочных погрузчиков |
(Измененная редакция. Изм. № 1)
4.3 В рекомендуемое обозначение манипуляционного знака входит номер (номера) знака или наименование знака по таблице I и обозначение настоящего стандарта. Пример: 2 ГОСТ 14192; "Беречь от солнечных лучей" ГОСТ 14192.
(Измененная редакция. Изм. № 1)